"Bending Graceful Curves of Conduit": A Interview with Gary Hawkins

Gary Hawkins is a poet, teacher, and scholar. A letterpress chapbook, Who Do We Know Who Works? is forthcoming in 2014 from Trade Union Press. His poetry, pedagogy, and criticism have appeared in Virginia Quarterly Review, Teaching Creative Writing in Higher Education, Emily Dickinson Journal, and other venues. He teaches and serves as associate dean at Warren Wilson College, and he thrills at having one of poetry's most enviable addresses in Black Mountain, North Carolina.

His poem, "Five (Occupational) Love Poems," appeared in Issue Fifty-Five of The Collagist.

Here, he talks with interviewer Elizabeth Deanna Morris Lakes about Walt Whitman's workers, stolen poems, and poems that build "in" instead of "out."

Could you talk to us about writing “Five (Occupational) Love Poems”?

Like much of my work, these poems are stolen. I mean that writing for me starts with reading, and in reading I’m constantly taking in the syntax, forms, and music of others. Here, I had been re-reading all of Edward Hirsch, whose work has long supported me with its emotional intelligence, with its song. Ed has a piece in On Love titled, “Two (Scholarly) Love Poems.” Here’s the first one:

I. Dead Sea Scrolls

            I was like the words
                        on a papyrus apocryphon
                                    buried in a cave at Qumran,

            and you were the scholar
                        I had been waiting for
                                    all my life, the one reader

            who unraveled the scrolls
                        and understood the language
                                    and deciphered its mysteries.

This was also a summer when I was up at our family property in Addison County, Vermont, where my wife and I go to write—and I was running myself through a poem-a-day diet. When you’re doing that kind of grind, I think you’re hungry for any kind of gambit you can find. So, when I heard this structure—I was…and you were—I ran with it.

Luckily, the provenance of these poems is pretty direct. While I try to keep good notes, I fear that there are countless undocumented thefts in other poems. Well, let’s call them homages or allusions.

I’m a little bit biased, because I just took this big MFA Exam, and so I also just read all of Walt Whitman in about a week; however, one of the things that I love that Walt Whitman does is look specifically at people with different occupations and investigate (and celebrate!) how they function in the world. Your poem also looks at love from different occupational standpoints. Do you see your poem at all in conversation with Whitman? If not, how do you see yourself differing?

I’m humbled to have this work associated with Whitman. And you are onto something. I think about Whitman and his workers often. Here, I absolutely have Whitman’s catalogs of workers, like “I Hear America Singing,” on my mind. Whitman has two simultaneous perspectives on workers (and really about humans). On one hand, he wants to inhabit and celebrate their singularity, “Each singing what belongs to her, and to none else.” Expertise fascinates me, including specific functions and private idioms. On the other hand, Whitman, as we know, is the poet of multitudes, and so he lays out these “varied carols” in a chorus of individual songs. As much as I’m thrilled by expertise, I see the dangers of sole identity and exceptionalism to work against dialogue and negotiation. Like Whitman, and like Hirsch, I’m proposing love as what can hold us (while allowing us our crucial individuation).

I always enjoy poems in sections, because I love how they build little boxes of language. This poem does something that I don’t normally see in poems, in that the sections get sparser and denser as we move through: first starting with a fairly fleshed-out scene with section one and ending with a flash of moment with section five. This makes the poem feel like an upside-down triangle, focusing in to a single point. Could you talk about writing a poem that builds “in” instead of “out?”

In contrast to my more conscious embrace of Whitman, the inverted triangle structure you describe was not intentional—although I love your depiction of it, and I learn a lot by seeing the poem that way. Still, I may have known that I needed to establish the rhetorical premise of this poem at the outset, and the fuller scene of section one allows the reader time to do that, with the turn of the structure reinforced by the stanza (as it is also in section two). You’re probably also picking up on a tension between the narrative and the lyric in my work. In the past, I set those two modes far apart in what I now see as a false dichotomy. Still, I am an uncertain narrator who defaults to sometimes too-great leaps of the lyric. In staying a few beats longer in scene, I’m learning that I’m often better able to define lyric predicaments.

What have you been reading lately?

Anne Carson’s Red Doc>, which lead me back to Autobiography of Red, through her Greek translations, to the abject Nox, and up to her new pamphlet “The Albertine Workout” (I’m writing on a review essay on her work). Christian Wiman’s versions of Mandelstam, Stolen Air. Maria Hummel’s House and Fire. Chris Ware’s Building Stories. Peter Schjeldahl’s and Dave Hickey’s art criticism. Robert Motherwell’s notebooks. David Foster Wallace’s tennis essays.

What other writings can we expect from you?

The worker persona poems continue to emerge, even beyond the two manuscripts, Worker and Who Do We Know Who Works? already filled with them. I welcome them. Meanwhile, I’m also working on a new manuscript, From the Suburbs, questioning the suburban American experience, including its promises of intimacy and solitude. Here, I’m trying to examine and inhabit the surprisingly coherent, if isolating, place of the suburb and empathize with those who live there, as I did growing up. Again, I’m using persona poems to enter into this space, and I’ve also adopted a prose poem form I’m calling a “short film,” a form that attempts to maintain a cinematic remove from psychic interiors but that will ultimately collapse into lyric.

Thanks for your smart and provocative questions—and for the chance to be part of The Collagist.

Share

"As If the Story Has a Magnetic Pull": An Interview with Nina Solomon

Nina Solomon received her BA and MA from Columbia University. Her novel Single Wife (Algonquin 2003) was optioned for film by Warner Brothers. Her second novel, The Love Book, will be published by Akashic Books in January 2015. She is on the faculty of Wilkes University where she teaches fiction in the low-residency MFA program. She was born in New York and has lived in the same zip code since she was five.

Her story, "Eclipse," appeared in Issue Fifty-Nine of The Collagist.

Here, Nina Solomon talks with interviewer William Hoffacker about internal spaces, daydreaming and New York City.

Please tell us about the origins of your story “Eclipse.” What was the spark that led you to conceive the initial idea?

I grew up in the Dakota in the 1960s, a time when the Upper West Side was a pretty seedy neighborhood. Streetwalkers and drug addicts were as ubiquitous in Central Park as parents with strollers or tourists are now. By the time I was a teenager, that all had changed. Men and women in formal attire were now being whisked away in black limousines. In 1979, I went to a fancy cocktail party in a massive eleven-room apartment one floor beneath ours. Totally out of my element in a linen skirt and one of my father’s white t-shirts, I wandered the familiar layout, walking down corridors and into rooms that bore absolutely no resemblance to the rooms my family occupied just one floor away. What struck me most and stayed with me all those years was how completely different the apartment not only looked, but felt. I’ve always been interested in internal spaces, mentally and physically, and the interaction between the two. Add to that my overall obsession with loss, and the story emerged.

One thing I admired about this story was how the setting, the characters, and their histories all seemed so fully realized and thoroughly understood. How much time did you spend plotting out the backstory of years before the piece’s present moment? Do you make outlines and/or a lot of notes for yourself?

I’m a daydreamer. For me that’s where my stories emerge most clearly. Once I have a germ of an idea, the unconscious kicks in and it’s as if the story has a magnetic pull. I write tons of notes. I have stacks of index cards, many of them written in the middle of the night when a connection suddenly becomes clear or a particular image comes to mind. I never outline. It reminds me too much of eighth grade. I guess I allow my characters the space to daydream too. Lining up the three timelines took a little tinkering, but mostly it flowed out of the characters’ inner dialogue. The present moment of the story was the trigger for the memories, but the three timelines are fluid.

Can you describe your revision process for this story? How much did it change from the first draft to the final one? Did you have to make any tough decisions?

This story was revised probably twenty times and it changed dramatically over a period of years. I was so close to the story that I needed some time away from it to figure out what I was trying to say. Only then was I able to pinpoint where to go deeper, what to cut. This piece, unlike most of my other work, was tricky. I didn’t want to tinker with it too much. I was afraid the scaffold would fall down.

Your website says you live in Manhattan. How does your location affect your life as a writer and a teacher? Does the clamor of New York City inspire your creativity, or does it distract, or both?

I can block out almost anything, so I can write anywhere. The city is a constant source of inspiration. Everywhere you look there’re stories. The downside of living in Manhattan for me is that there are few places to recharge or clear my head. At those times I wish I could teleport to the beach. But I love New York. It has been the central character in all of my work.

What writing projects are you working on now?

I have two projects currently incubating. One is a novel about a sleepwalker. The other is a psychological thriller told in two timelines.

What have you read recently that you want to recommend?

The Virgins by Pamela Erens.

Share

An Interview-in-Excerpts with Alan Michael Parker

Felicia van Bork, 2014Alan Michael Parker is the author of two previous novels and seven collections of poems. His awards include three Pushcart Prizes and the 2012 North Carolina Book Award. Douglas C. Houchens Professor of English at Davidson College, he also teaches in the University of Tampa low-residency M.F.A. program. He lives in Davidson, North Carolina.

An excerpt from his novel, The Committee on Town Happiness, appeared in Issue Sixty-One of The Collagist.

Here, he answers questions "in the form of excerpts"—with further excerpts from The Committee on Town Happiness. Enjoy!

What is writing like?

How to measure loneliness? Is the wind lonelier than the bee? Is a flower lonely all the time? And what about an empty pocket—what does an empty pocket miss? Or a two-story store with floors of dust? These were our questions, we, the Committee on Town Happiness. (The Committee on Town Happiness, 173)

What isn’t writing like?

Really, until the air’s gone, one never knows where it’s been or why. The air’s not like a person. The air apparently has nothing to do with us—unless or until the air disappears, for only then does the prior air seem real. “Breathless,” “panic,” “choke”: only then do certain words apply. But air that disappears—come now. We might as well try to make a field of purple flowers out of air. Not that we are able. (The Committee on Town Happiness, 120)

When you do it, why?

Our town was like a messy drawer. Or bigger, like a shed where all the whatnots and thingamabobs have been dumped. The whosiwhatsies. So we organized in a good way, with pegboards and little hooks, the floors swept out. Not that your innocent passerby would want to help. Happiness requires a little extra giving, a tad more organizing of our feelings to make our feelings everyone’s, unanimity a goal, like love. Even if the same people were occasionally out-loved. (The Committee on Town Happiness, 133)

When you don’t, why?

Who has the time? Who has the inclination, the energy, the easily suspended morals, the back-up garments, the identically re-tied shoes, the managed hair, the fantastic glimmer, the inter-personal savvy? Priorities, everyone. Happiness first. (The Committee on Town Happiness, 173)

Share

“Getting to the Line Without Crossing It”: An Interview with George Singleton

George Singleton is the author of two novels, six story collections, and one book of writing advice. A 2013 SIBA Book Award Finalist, his work has appeared in The Atlantic Monthly, Harper’s, and Playboy. A former Guggenheim Fellow, he was awarded the Hillsdale Award for Fiction by The Fellowship of Southern Writers in 2011. He holds an MFA degree from the University of North Carolina at Greensboro and teaches writing at Wofford College. He currently lives in Spartanburg, South Carolina.

His story, "Operation," appeared in Issue Sixty-One of The Collagist.

Here, George Singleton talks to interviewer Thomas Calder about cutting down story, cunnilingus, and the impossibility of satisfying every last reader.

What was the idea or image or perhaps piece of dialogue that got this story going?

I had been trying to write a novel about these folks. I finally gave up after four drafts, and kind of just started writing stories about Start and Cush.  The image of a social worker coming in—stranger comes to town, pretty much—and how Cush would lie his way through it seems to be the image I had in mind, plus ways he’d try to show that the kid was okay in a variety of ways.

What were some of the issues you had with the novel that led to your decision to turn it into a story?

Well, it sucked, for one.  I kept writing and writing and nothing happened worth mentioning.

Throughout “Operation,” we hear moments about Start’s past, as well as Cush’s own time in Vietnam. How much of these characters pasts did you explore in earlier drafts and how much of that, if any, got cut down during revision?

In the novel(s), there was a ton of past, of course.  There was a whole lot more about his parents and their reason to scram town.  So it all got cut down about 75% or more.  This particular story—with its past as a wannabe novel—is kind of like a reduction process in cooking.

Cush comes across as a wild card. I could imagine him saying just about anything. But in the end, his words and anecdotes are never random. What were some of the joys and challenges of figuring out Cush’s character?

With a character like Cush—whom the reader is either going to like or despise, I imagine—it’s always a game that involves getting to the line without crossing it.  But there’s no daggum way to satisfy everyone.  That scene that involves his describing cunnilingus certainly tests the readers’ sense of decorum, I’m willing to bet.  But so what? I’d rather see how far I can push things, compared to being safe, safe, safe and probably a little boring.

You know, I was trying to come up with a question about the cunnilingus scene. It’s one that I don’t think I will ever forget. Personally, I was drawn to Cush and the sort of mad logic he possessed. Earlier you mentioned Cush lying his way through the interview to make everything seem a-okay. And while there are hints from Start that his life isn’t anything ideal, there are also moments of great pride and protectiveness over his Uncle. It’s such a wonderfully complex relationship. I’d love to hear more about your thoughts and process in constructing it.

I want Start to be both in love with his uncle, and scared of him.

I see from your bio that you teach writing at Wofford College. I’m always interested in hearing individual approaches, as far as balancing teaching and writing. Do you have a set schedule? Do you write when you can? Or is your approach something completely different?

I’ve been on this job for a year.  One year and seventeen days, to be exact.  In the past, I got up in the morning and wrote.  I’m talking something like 4:30 to whenever.  7 or 8.  I haven’t quite figured out my schedule here.  So I’m doing the “write when you can” thing.  So far, it ain’t exactly working out in a way that makes me happy.  And it’s not like I’m teaching hours on end, far from it.  But I have 8 and 10 o’clock classes on MWF, and a 1 o’clock on TTh. In between there seem to be an inordinate amount of meetings.   Something about writing late afternoon some days and early morning others has me perplexed.

What were you doing prior to Wofford?

I taught for thirteen years at the South Carolina Governor’s School for the Arts and Humanities—it’s lately rated the 101st best HS in America according to US News and World Report.  Kind of like that old TV show Fame.  Smart kids.  Twelve in a class at most.  They wanted to write.  They did.  

You’ve write short stories, as well as novels. Do you find that your novels begin as short stories, or do you go into each new project knowing what form they will take?

Over the years I’ve sat down to write novels, and I’ve finished some of them, and I’ve sent out a couple of them, and nothing happened.  With Novel and Work Shirts for Madmen I sat down to write a story, and it kept going.  More often than not—and this will happen with Cush and Start (or at least a crazy uncle and a half-orphan)—I just start writing stories with the same characters.  That’s kind of what happened with Why Dogs Chase Cars.

Who are some of your favorite characters in literature that remind you in some way of Cush? (This is me wanting to know what other stories/novels I should read, in that I truly loved the tension Cush’s character creates in “Operation.”).

Some of my favorite loose cannon characters are Rooster Cogburn in True Grit; Norwood in Norwood; Sugar Mecklin’s daddy in any of those Lewis Nordan books; Smonk in Smonk; the father in Brad Barkley’s novel Money, Love; God in the Old Testament (ha ha ha).  This is off the top of my head.  There are probably a hundred.  Harry Monroe in Geronimo Rex, for sure.

What are you currently reading?

Yesterday I finished a fine novel by David Joy called Where All Light Tends to Go.  It’s coming out in March, I believe. I’m re-reading Kentucky Straight by Chris Offutt.  Next novel on the list is Hold the Dark by William Giraldi.

Share

"Raised on the Gospel of Nature": An Interview with Amy Benson

Amy Benson’s book, The Sparkling-Eyed Boy (Houghton Mifflin 2004), was the 2003 Katherine Bakeless Nason Prize winner in creative nonfiction, sponsored by Bread Loaf Writer’s Conference.  Recent work has appeared in journals such as Agni, Black Warrior Review, BOMB, Boston Review, Denver Quarterly, Gettysburg Review, New England Review, PANK, and Triquarterly.  She teaches in the Writing Program at Columbia University, has been a fellow at Bread Loaf and a resident at Ledig House International, and is the co-founder of the First Person Plural Reading Series in Harlem.

Her story, "We're Coming for Them," was published in Issue Fifty-Eight of The Collagist.

Here, Amy Benson talks with interviewer William Hoffacker about urban vs. rural life, accepting plurality, and the convergence of past, present, and future.

First I want to ask about your essay “Lamarckian Evolution.” What was the inciting incident for this piece? What sparked the idea that led to your first draft?

The inciting incident was going to the gallery show and watching how the very young children we were with reacted to the fascinatingly grotesque figures and film.  As soon as we entered, the voice of the parental censor chattered in my head: should we let the children see this, will it be too disturbing?  But the accompanying feeling was of compulsion: we had to keep looking, had to let this play itself all the way out, to leave only when we’d gotten everything we could from it.  And, because it was as if we were looking at the creatures of the future, it seemed right to take the babies’ lead.  They would tell us what to make of these cobbled together monkeys.  Theirs is the reaction of the future; we adults are already on our way out.

Most of your essay takes place in a gallery, except for the first paragraph, which depicts an imagined scene in “a time long from now.” When did you know you wanted to start the reader off in this unusual setting? How did you reach that decision?

Partly, it was the creatures themselves that spawned the idea of the fabled future.  And the idea that “once upon a time” doesn’t specify but we automatically take it to mean the fabled past, not the future.  It seems to me that, while we acknowledge their influence on each other, we often encapsulate “the present,” “the future,” “the past” (mythic formulations, all). I’m interested in attempts at creating a more uncanny experience of time: where do we feel the convergence of past, present and/or future.  What kinds of glimpses do we get of the way we and our stuff and our paradigms will bear on the future?  There in front of us was something from the future: the destination of our mountains of refuse, for which the ever-inventive process of evolution has found a helpful/hurtful use.  And we can think these things all while knowing that these primates are a product of a regular human artist’s mind. 

I think often of the opening line of Sherman Alexie’s “Captivity,” “When I tell you this story, remember, it may change…” which, miraculously, sort of folds all the tenses into one clause.  I’d say that has been an inspiration more than once for trying to create more dimension (including the 4th) in my own work.

Now let’s talk about your story “We’re Coming for Them.” Tell us about your revision process for working on this piece. In what ways did it change from the first draft to the final? Did you have to make any difficult decisions?

I’m really much more of an essayist than a fiction writer and the fiction I write is more interested in ideas and form than in psychology or elaborately drawn characters/plots. Those elements feel like trappings in my own work—like, why am I messing around inventing the meaningful backstory for a waitress in Flint, MI who I will then place into a predicament?  I love to read realistic short stories; it just feels tedious within my own process, as if I’m doing a paint-by-numbers: here’s where I describe the narrator, here’s where I seek to explain the characters’ actions through past experience, here’s where I cause trouble for them. (I’m interested in writers like Mary Ruefle, Lynn Tillman, Lydia Davis, who write essays and fiction and essayistic fiction that doesn’t seem to pay much mind to things like “character development.”) So the first version of this was briefer, more of a thumbnail sketch, a little more mysterious.  And I was satisfied with that version for quite a while.

But then, maybe a year later, I took a long look at it and decided that, in this case, most of the elements could use more of the…um, stuff of life, to balance out the ideas.  So I let it swell a bit, adding more to the sections about returning to the city, to the reaction to the reviews, and to the final section in which the “we” sort of becomes “them,” building their space machine and falling into their own version of retreat.  It was difficult to step in and make more of it; I didn’t want it to become bogged down.  But I’m glad I did in the end. 

One prominent theme I noticed in your story is the city vs. the “middle of nowhere” (e.g., “But within weeks, the city had seeped back in and we were irretrievably post-marsh, post-night sky, post-distant neighbor, post-lone visionary. We could not all have pole barns, could not all go up.”) How does this dichotomy play out in your own life? In what type of location does your creativity thrive the most?

Ha!—I just got back from a long camping trip in Canada and the Upper Peninsula of Michigan to NYC where I live.  And while it would be difficult to imagine living elsewhere right now, it does feel as if I’m suddenly in a cage.  But, honestly, I need both.  In some ways I feel like my mind and creative life are built around that dichotomy.  My first book was a memoir about growing up half in Detroit and half in a very beautiful and sparsely populated part of the UP of Michigan.  My sister and I were raised on the gospel of nature: experience only counted if you were alone on the beach/mountainside/trail, if you submitted to it and lived off the land (or some ameliorated version of that).  But the rest of the year we lived in a regular little suburban house.  So when I was first writing, I was confronting the nostalgia with which I was raised: humanity is ruinous, “nature” was perfect but is tainted by other people (not, of course, by us). 

But I wanted to go further with my next project and really embrace the realities of the present, which, given current and projected population densities, doesn’t leave much room for fantasies about lone mountaintop yawping.  Both the story and the essay are part of a manuscript of pieces that grapple with city life, art, and apocalyptic environmental warnings.  When I moved to NYC around 11 years ago, it was difficult at first, the feeling that I had to share every last experience, that nothing was mine.  But I consciously wanted to shed that recoil; I wanted to give over to the collective experience—and to say: okay, if we know that humans have altered pretty much every inch of the planet and we’re in the midst of enormous shifts in bio-diversity and climate, etc., how can we live with that.  Really live, not simply pine and mourn and self-castigate about our relationship with “Nature” and with one another.

Something your essay and short story have in common: a “We” in place of an “I,” as well as silence concerning the number and identities of the individuals who might make up that “We.” (I see from your website that you’re also the co-founder of the First Person Plural Reading Series, so this must be more than just a fluke.) What appeals to you about these ambiguous plural narrators? What emotional or psychological effect do you hope this choice will have on your readers?

Yes, it’s more than a fluke!  It’s been a bit of an obsession for the past few years and has resulted in this writing project and the reading series.

One of the effects I’m hoping for is simply the acceptance of plurality.  As alone as we might be (and as stridently as we sometimes might defend our individuality), we are very often operating as part of a “we.”  The theories of the internet-as-collective-mind have been really intriguing to me: the idea that given how much so many of us live through our computers and the internet and other social media devices, that we’re participating in collective existence already, and that, further, the internet is one great mind with a whole lot of synapses (a.k.a. human beings).  I recoiled from this idea at first.  But usually it seems like a good artistic challenge to move toward that which disturbs you, to try to understand it, cozy up to it from the inside out.  (And speaking of the inside out, it’s perhaps not a coincidence that I started using the fuzzy “we” in the first pieces of this project a few weeks before I found out I was pregnant. That’s one incontrovertible, weird, brain blurry-ing “we.”)

 

But the choice of first person plural was also in reaction to having written a book in the first person and reading endless fiction and nonfiction in the first person.  It’s practically all you see… which seems like a problem or at least a blind spot.  The individual can’t be all there is, right?  There’s untapped spookiness and discomfort and connection through other points of view, I think.  And, to me, “we” is just so compellingly unstable.  It’s been fascinating to me, through my own writing and through the reading series, to explore the limits of “we.” “We” is often on the verge of toppling over into “I” or “they,” but where does it persist?

What writing projects are you working on now?

I’m at the very early stages of a project about survivalist shelters.  I’m interested in what goes into the mentality that takes an apocalyptic view of the future but thinks: I/We will be the one/s who will survive this.  But I really don’t know if it will be a researched nonfiction look at it, a novel, or something less settled, even an installation. 

What have you read recently that you would like to recommend?

I’m reading Chris Ware’s Building Stories right now, not a book, really, but a whole box full of graphic works in many shapes and forms.  It’s pretty staggering in its inventiveness, but at the same time, the project is spare, full of silence and minute observations.  It’s a “novel” but hesitates not at all to jump around in time, from story to story.  I really like that mixture of the fanciful and the rumpled, lived-in materials. 

I would also recommend Pieces the Left Hand by J. Robert Lennon, a book of very short stories/anecdotes I read a few weeks ago.  They are a mix of fact and fiction, morality tale and obsessive anecdote.  They remind me a lot of Lydia Davis’ short pieces, but are more populated, the collected anecdotes of a conflicted town.

Share

An Interview-in-Excerpts with Henning Koch

Henning Koch was born in Sweden in 1962 but has spent most of his life in England, Spain, and Sardinia. He is a writer, screenwriter, and literary translator. In 2011, Dzanc published Love Doesn’t Work, a short story collection. The Maggot People is his first published novel. He lives in Berlin with his partner and their two-year-old son.

An excerpt from his novel, The Maggot People, appeared in Issue Sixty-One of The Collagist.

Here, he answers questions "in the form of excerpts"—with further excerpts from Tribute. Enjoy!

What is writing like?

“The guiltiest pleasure of all, of course, is to lose oneself in artificial stimuli. To this end there were sealed plastic bags scattered everywhere, each containing three syringes pre-loaded with the very finest pink Afghani heroin. The trick was to dose oneself until a small portion escaped into the brain, inducing a pleasant high lasting no more than ten or fifteen minutes. After that, the maggots pushed out the toxins.”

~

“At some point in the night he was awoken by a click of the latch, the door creaking and the weight of someone sitting down at the foot of his bed. There came a whisper: “Are you awake?”

‘I am now.’

He turned on his bedside lamp and saw a young woman sitting there, about twenty years old, more or less a carbon copy of Sophia Loren, only slightly less buxom.

‘Yes. I know,’ she said. ‘I’m eye-candy, but who cares?’”

“‘It’s all recycled,’ Janine whispered. ‘Everything is recycled here, even people…’”

What isn’t writing like?

“She stared at him, shaking her head at his baffling stupidity. ‘I don’t think your training is working. What kind of sugar-coated Disneyland do you live in?’

‘I think it’s just called normal life.’

‘Ha! There’s no normal life for you, my friend. Not any­more.’”

~

“They got on a train to Marseilles, then took a cab to the towering ferry in the harbor. Michael stood on deck, watching the tiered city basking in the late evening glow. Everything seemed perfect and dead as the great humming ship slipped its moorings and glided out.”

When you do it, why?

“Seized by a notion, he painted a small figure in one of the windows: a woman leaning out, hanging up a garment on a clothesline. As soon as she was there—a tiny black smudge in a corner—he felt she had acquired a life of her own. But who was she? What was she doing in that city? And did she have the Devil in her eyes?

Somehow he felt he might prefer her if she did.”

~

“People don’t choose their religion. Some are born in Salt Lake City and they can’t do anything about it.”

When you don’t, why?

“Being busy is overrated. People who know what they’re doing don’t do a bloody thing.”

~

“If I could choose freely, I should like to be alone, far away, in some small, inconsequential town where I had no friends and no duties, and I’d sit on the balcony in the mornings, reading books and minding my own business and never going to church.” He smiled fondly.

“At the close of that first endless day, Michael felt long languid convolutions running through his body, and it sank home that his spirit was now entirely in conflict with his physical self.

He felt a slithering under his skin, listened to the moist rustling of their tiny, waxed bodies, those dumb black heads and jaws chewing endless wormholes through everything that stood in their way.

He hated his limbs, his torso. He thought: ‘God rot this fucking bag of shit.’”

 

Share

"The Saltiness of That Street Pretzel": An Interview with Michelle Chan Brown

Michelle Chan Brown’s Double Agent was the winner of the 2012 Kore First Book Award, judged by Bhanu Kapil. Her work has appeared or is forthcoming in Blackbird, Cimarron Review, The Missouri Review, Witness, and many other journals and anthologies. A Kundiman fellow, Michelle is poetry editor of Drunken Boat. In the fall, she'll head to Almaty, Kazakhstan on a Fulbright.

Her story, "Campaign," appeared in Issue Sixty of The Collagist.

Here, Michelle Chan Brown talks with interviewer William Hoffacker about fiction exercises, completing stories, and evoking setting.

Please tell us about the origins of your story “Campaign.” What inspired the initial idea that led you to write the first draft?

Last summer, I prescribed myself a regimen of one fiction exercise per day. I’m drawn to things that seem fruitless or overwhelming when conceived of as having an endpoint, where the prospect of finishing is impossible (yoga, jogging, winning over everyone). The only way I could write was to think, well, this doesn’t really matter; if one exercise fails, you’ll have the next day to look forward to. And I was humbled at how inept I was at the technical parts of fiction: plot and time, specifically. (Poetry had kept me safe and warm for a while.) At a certain point, though, I realized that these exercises were just prolonging the habits that seem creative/ generative but are actually enactments of perfectionism. When you finish nothing, nothing really matters, and you can lull yourself with the tomorrow and tomorrow and tomorrow mantra until you feel pretty masterful in your lack of mastery. I discovered that the real “risk” in trying to write fiction was finishing something. Anything. “Campaign” was my first really finished story, and the second short story I’ve ever sent out. You asked about inspiration: the making of this story was just getting from one sentence to the next, and allowing the sentence’s impulses to drive the narrative forward. Trusting that. I stopped trying to plot and started listening. And I read Conrad and Kafka. Looking back, though, I do think the world of the story, and the tonal oddities—it’s not really ironic, but it’s rather flat—were influenced by the Russians I read in college—Bely and Bulgakov and Sologub, who wrote a terrific, savage novella called “The Petty Demon.” There’s a haplessness and passivity and darkness there, held by a twine that’s not humor (tears, helpless submission to the funny) but not sadness or pity. There’s not much blame in those stories, in spite of the suffering. And so with the narrator of “Campaign” where it’s ambiguous if he’s a willing participant in the machinery of the town and the family and the ritual, a victim, or a bystander.

One of the unconventional aspects of this story is that the characters do not have names, only initials (e.g., “K.”). How did you make that decision? How does this choice work as a part of the larger world of the story?

The narrator is involved in K.’s world, and he invests energy into observing her physicality and psychology (the scabs on her scalp, her fear and romantic impulses towards her father, her cringing passivity, etc.). That level of detail suggests care, but he’s dispassionate. He doesn’t seem interested in her, or to love her. He sees everything about her but doesn’t seem compelled to empathize. Is he incapable of empathy, or unwilling? Calling her K. emphasizes his distance from her, an attempt to be her superior, I think. It’s also a bit pompous, as is he. He assumes that the story is significant enough, and that he, as protagonist, imbued with an equal significance—that Identifying Details Must Be Concealed.

Your story is especially intriguing for all that it leaves up to the reader’s imagination. The narrator makes many references to “our city,” but its name and location are never revealed. I got the sense that the setting might be of a different time than our own, but the year/era isn’t clearly stated either. Near the end, a prisoner is wheeled into the proceedings, but the story ends before we learn his fate. How did you determine what should remain mysterious? What effect do you expect these layers of ambiguity to have on the reader?

With setting, the only places I’ve felt alive in describing were composites of cities I’ve lived in or read about. I respect writers who can evoke topography and chronology with gorgeous specificity, but because I moved so much (I was a foreign-service brat), I have trouble with those particulars—and, to be honest, I bore myself when I try to channel them on the page. I’m excited by particulars, the saltiness of that street pretzel, or that hat with the purple veil, or the stoop where a man is sucking a woman’s breast in broad daylight, but I trust that those specifics will do the work of invoking time, theme, and concern. As for the ending, I listened to the narrator. He was never interested in the fate of the prisoner, which seems like it should be the climax of the story. Ultimately, he never resolves whether he’s implicated in his own future; he tries to take ownership by writing the story, but in the end, he’s as passive to the reader as he is to K. and her family, and ambivalent (or dishonest) about his own attraction to power.

Your website and publication history give me the impression that you’re primarily a poet. How often do you write fiction? What creative opportunities does prose offer you that poetry cannot (and vice versa)?

I’m writing as much fiction as I can write now, because it’s what I want to read. It’s my love. Also, I’m currently waiting on a visa to Kazakhstan (I’m going on a Fulbright) and I have a month off from teaching, and it’s such a gift to have the hours required to develop momentum in a story. With a poem, I can draft for ten minutes or an hour, and perhaps I’ll have something I can turn back to and salvage. With prose, what I abandon stays abandoned, so I pursue any opportunity not to. Reading and writing a lot of prose also strengthen my instincts as a poetry editor for Drunken Boat. I’m less patient with certain poetic gestures.

What writing projects are you working on now?

A second manuscript of poems.

Short stories.

Hybrid pieces.

Reviews—a longish piece about the poetics of trauma that draws on the work of Cathy Linh Che, Chloe Honum, Lisa Fay Coutley, and Allison Benis White.

Translations of Russian news articles to beef up for Central Asia.

What reading recommendations would you like to offer?

Prose: David Mitchell, Patricia Highsmith, Morvern Caller, “Butcher Boy” by Patrick McCabe, The Odyssey, A Tale for the Time Being by Ruth Ozeki, Akhil Sharma’s Family Life, the James boys, Sheila Heti, Maria Bamford’s stand-up, Nabokov, Madame Bovary, Lydia Davis, Tessa Hadley, Christine Schutt, Gary Lutz, James Baldwin. I’m a glutton.

Their collections aren’t out yet, but I want to read more by Ottessa Moshfegh and Greg Jackson. I’m really excited to read Zia Haider Rahman’s first novel, In the Light of What We Know and Elena Ferrante’s My Brilliant Friend.

Poetry: Chloe Honum, Sally Wen Mao, Eugenia Leigh, Cathy Linh Che, Matthew Olzmann, Srikanth Reddy, Kendra DeColo, Tarfia Faizullah, Claudia Rankine, Darcie Dennigan, Thylias Moss, and, of course, the great Laura Kasischke.

Share